Originally posted by LemonFrosted+Oct 29 2005, 03:50 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (LemonFrosted @ Oct 29 2005, 03:50 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'>Watching Astro get built every day (syndication rules) was part of the awesome. The English Canadian voice was pretty typical "cartoon boy," though as I think of it it was un-typical in that it wasn't over-stylized and grating (unlike his classmates who's voices I found unbearable even at the age of 8.)[/b]
Sorry, but what does "syndication" mean?

Thanks for the description of the voices.

<!--QuoteBegin--LemonFrosted@Oct 29 2005, 04:10 AM
It's worth noting that the additions to the end of the show wasn't at all uncommon at the time. Sailor Moon episodes airing to this day on YTV carry a similar "what did we learn today?" segment leftover from when they were first dubbed way back by Funimation. They were added because segment lengths were clipped to match English dialogue (as an alternative to Speed Racer's solution) which affected overall run-time. Akimba, Bushbaby, Astroboy, The Little Prince, Sailor Moon, and other imported cartoons all had similar segments added to the end. In the overall scheme of Canadian internal education it was a brilliant tactic.[/quote]
It was? I can't remember these games, at least not in the cartoons I've watched (I haven't watched any of the cartoons you cited). Hmmmm... Now I'm starting to wonder if those cuts were the results of the English channel and if the French channel just took the masters from them... which then would have been exported in France.
I also want to say something about overall edits and omissions: the source of much of Anime, Astro Boy being architypal, is the echoing social effect of Japan being hit with two atomic bombs. Anime and manga became ways of trying to cope with that identity, the outrage, confusion, and other things that go along with it. The inceptions of so great an episode of tragic violence into the native history of Japan has manifested itself in these mediums where types of violence and tragic situations (Astro being whipped by the circus master, Tobio dying in a car accident) become common expressions of an incommunicable, and largely unconscious, hurt; thus it is not considered improper for young children. North America has nothing, really, of the sort (9/11 not being large enough to cripple a culture, only incite rage) so these scenes lose their context and appear to be excessive/gratuitous/inappropriate for children, at least to a censor board more concerned with media imitation (a subject that is murky, still, today and will likely remain so until time dies) and afraid of promoting exploitive behavior (racism being our crippling psychosis).
Interesting, I never really gave this much thought. But then children in the US, Australia and other parts of the world got a very little censored version and apparently, people here haven't been traumatized. I've also seen very tragic cartoons, with characters dealing with all kinds of deaths and emotional challenges, so I just can't understand why Astro got mutilated like that. :huh: