History of 80s Astroboy?

Talk about all things Astro Boy!
User avatar
Fuzzy Pickles!
Rocket Ball Champion
Posts: 320
Joined: 13 years ago
Location: Texas
Contact:

Postby Fuzzy Pickles! » 13 years ago

I'm curious about the dubbing and how it is for the 1980 Astro Boy. It is any good?

User avatar
GreenDarthVader
Kokoro Robot
Posts: 46
Joined: 13 years ago

Postby GreenDarthVader » 13 years ago

"astarisborn94" wrote:I'm curious about the dubbing and how it is for the 1980 Astro Boy. It is any good?


Personally, it depends what you mean by "good." I will say this: it is probably unlike any other dub you've heard. There are some voices that are awesome, some that are stale, and some so bad they're good. It runs the full spectrum. You've got to experience it for yourself. Admittedly, the 2003 anime is more professional sounding but... I just enjoy the 80s voice decisions better.

But at the end of the day, good is subjective, and you need to listen for yourself. I would just recommend you don't limit your judgment to just the first episode you see.
Last edited by GreenDarthVader on Tue Sep 04, 2012 3:17 am, edited 1 time in total.

User avatar
GreenDarthVader
Kokoro Robot
Posts: 46
Joined: 13 years ago

Postby GreenDarthVader » 13 years ago

"ASTROBUDDY" wrote:[QUOTE=GreenDarthVader;202071]I think the Uran at Hollywood episode, while based on the Astro goes to Hollywood story, was an example of a unique episodes, though that is getting slightly off topic.


What "Astro Boy goes to Hollywood" story?

I :heart: :astro: :) [/QUOTE]

Somewhere on this forum, there's a plot synopsis of Astro boy and Uran going to a movie studio where they meet robots who are playing the parts of Astro and Uran. In the 80s cartoon, there's an episode where Uran goes to a movie studio and meets a robot stuntman. (And as a side note, that 80s episode as has a not green Darth Vader walking in the background for a second)

User avatar
jeffbert
Minister of Science
Posts: 12549
Joined: 22 years ago

Postby jeffbert » 13 years ago

In the 1960s' 189 Confusion at the shooting studio, Atom & Uran make their 1st visit to 'Hollywood,' & learn of the cruel treatment of the robot actors. In the 1980s' The Great Adventure of Little Robot Sam (Robot Stuntman), a similar abuse of Sam was depicted. In both, robots were only 'used' as actors, & then put away for storage until next time.
Image

ASTROBUDDY
Robot President
Posts: 916
Joined: 16 years ago
Location: NEW YORK CITY, NY, USA

Postby ASTROBUDDY » 13 years ago

"GreenDarthVader" wrote:[QUOTE=ASTROBUDDY;202074][QUOTE=GreenDarthVader;202071]I think the Uran at Hollywood episode, while based on the Astro goes to Hollywood story, was an example of a unique episodes, though that is getting slightly off topic.


What "Astro Boy goes to Hollywood" story?

I :heart: :astro: :) [/QUOTE]

Somewhere on this forum, there's a plot synopsis of Astro boy and Uran going to a movie studio where they meet robots who are playing the parts of Astro and Uran. In the 80s cartoon, there's an episode where Uran goes to a movie studio and meets a robot stuntman. (And as a side note, that 80s episode as has a not green Darth Vader walking in the background for a second)[/QUOTE]

Ah, yes! I thought your were referring to the episode Jeffbert speaks of (Jap. ep.# 189) which I had forgotten was the inspiration for Urane's episode. What threw me was your reference to "Hollywood". Since ep. # 189 was never dubbed into English, the studio they were visiting would have been in Japan and not in "Hollywood". But I see now that you were just referring to "Hollywood" figuratively and not actually.

I :heart: :astro: :)

User avatar
Fuzzy Pickles!
Rocket Ball Champion
Posts: 320
Joined: 13 years ago
Location: Texas
Contact:

Postby Fuzzy Pickles! » 13 years ago

"GreenDarthVader" wrote:Personally, it depends what you mean by "good." I will say this: it is probably unlike any other dub you've heard. There are some voices that are awesome, some that are stale, and some so bad they're good. It runs the full spectrum. You've got to experience it for yourself. Admittedly, the 2003 anime is more professional sounding but... I just enjoy the 80s voice decisions better.

But at the end of the day, good is subjective, and you need to listen for yourself. I would just recommend you don't limit your judgment to just the first episode you see.

I'm also talking about how faithful the dubbed version's content is to the original. I'm very picky about animes that changes a lot with the dub, barring of course childhood memories (DBZ and Pokemon are one of those exceptions, Astro Boy is not).

User avatar
Amaryllis
Kokoro Robot
Posts: 24
Joined: 13 years ago
Location: United States

Postby Amaryllis » 13 years ago

"astarisborn94" wrote:[QUOTE=GreenDarthVader;202110]Personally, it depends what you mean by "good." I will say this: it is probably unlike any other dub you've heard. There are some voices that are awesome, some that are stale, and some so bad they're good. It runs the full spectrum. You've got to experience it for yourself. Admittedly, the 2003 anime is more professional sounding but... I just enjoy the 80s voice decisions better.

But at the end of the day, good is subjective, and you need to listen for yourself. I would just recommend you don't limit your judgment to just the first episode you see.

I'm also talking about how faithful the dubbed version's content is to the original. I'm very picky about animes that changes a lot with the dub, barring of course childhood memories (DBZ and Pokemon are one of those exceptions, Astro Boy is not).[/QUOTE]

Besides the first two episodes being merged into one, the 1980 American dub is actually pretty close to the original. Of course, there were name changes and a few scenes got cut here and there, but overall it's more faithful than one would expect at first glance. Now, from what I've heard the Canadian dub changed a lot more, but I haven't seen that version for myself.

User avatar
Fuzzy Pickles!
Rocket Ball Champion
Posts: 320
Joined: 13 years ago
Location: Texas
Contact:

Postby Fuzzy Pickles! » 13 years ago

"Amaryllis" wrote:[QUOTE=astarisborn94;202174][QUOTE=GreenDarthVader;202110]Personally, it depends what you mean by "good." I will say this: it is probably unlike any other dub you've heard. There are some voices that are awesome, some that are stale, and some so bad they're good. It runs the full spectrum. You've got to experience it for yourself. Admittedly, the 2003 anime is more professional sounding but... I just enjoy the 80s voice decisions better.

But at the end of the day, good is subjective, and you need to listen for yourself. I would just recommend you don't limit your judgment to just the first episode you see.

I'm also talking about how faithful the dubbed version's content is to the original. I'm very picky about animes that changes a lot with the dub, barring of course childhood memories (DBZ and Pokemon are one of those exceptions, Astro Boy is not).[/QUOTE]

Besides the first two episodes being merged into one, the 1980 American dub is actually pretty close to the original. Of course, there were name changes and a few scenes got cut here and there, but overall it's more faithful than one would expect at first glance. Now, from what I've heard the Canadian dub changed a lot more, but I haven't seen that version for myself.[/QUOTE]Good to know. This is so making me want the Madman Entertainment sets (although this means getting a Region 4 DVD, barring of course any possibility for me to get my PS3 region-locked with DVDs (it's region-lock to 1 now).).

User avatar
Tetsuwan Atom
Robot President
Posts: 516
Joined: 15 years ago
Contact:

Postby Tetsuwan Atom » 13 years ago

getting your Ps2 or ps3 modified seems to be the best way to go since many region free dvd players are kinda cheap and can get crappy after a while with showing things like white strokes and stuff.

The only thing about a modified PS2 (not ps3)is that some dvd's might still not work like if it only works for real dvd players or some Asian releases that aren't from Japan or Korea it could become a problem.

But i have so many ways to bypass this region thing that i don't even care about things like NTSC PAL regions and stuff only thing that i still haven't bypassed yet is actually playing off Blu-Ray's disc that don't have the Europan region, though region free blu-ray players exsist and they most likely aren't crappy either but still verry expensive so i will eventually get to it i guess.
Image

Osamu Tezuka God of Manga Father of Anime RIP 1928-1989
http://www.youtube.com/user/TheAnimeNewsNetwork1?feature=mhum

User avatar
fafner
Cosmic Ranger
Posts: 3524
Joined: 21 years ago
Contact:

Postby fafner » 13 years ago

"Amaryllis" wrote:Besides the first two episodes being merged into one, the 1980 American dub is actually pretty close to the original. Of course, there were name changes and a few scenes got cut here and there, but overall it's more faithful than one would expect at first glance. Now, from what I've heard the Canadian dub changed a lot more, but I haven't seen that version for myself.

I haven't seen the Canadian version, but I saw the French version, which is said to be basically the same (with the exception of the language). Some stories have been changed a lot by cutting a few scenes and changing the dub. For example, in Robio and Robiette, they don't die; in Spaceport RJ45, the "corpses" of the robot who is simulated to grow are never released in space, which causes various hickups in the general scenario. There are a lot of other differences such as these ones.
The real sign that someone has become a fanatic is that he completely loses his sense of humor about some important facet of his life. When humor goes, it means he's lost his perspective.

Wedge Antilles
Star Wars - Exile


Return to “Astro Boy Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests