Originally posted by jeffbert@Oct 28 2005, 10:36 PM
[Scratches head in utter befuddlement] What are you talking about? Did the Canadian editors add footage to the end of the episodes?
Yes!
First we saw Astro coming back to earth and then going in the tunnel (taken from the opening credits), then it switched to Astro in his red suit coming to Elefun's office (this was taken from "Save the Classmate", as Astro was coming from his first day at school), with Elefun saying "Ah, Astro! Geronimo was waiting for your report". We'd see Geronimo, which was a computer taken from "Astro Save Aliens" according to what Strange Wings told me
in this post. (BTW, searching for this post, the search also returned
this post, in which Anapan confirms Geronimo's name and the cuts in the English Canadian dub.) Then we'd hear Astro going on with his report, while we'd see images from the episode. At the end, a narrator would ask us which error Astro had voluntarily put in his report (sometimes a wrong name or place) and ask us to write it down. Here we could send our paper to the channel, and I think some were randomly selected to win some prize.
There was another addition after the next episode's trailer, where we'd get Astro right after he put back his boots after getting Nikki's legs. Nikki didn't die because of the cuts, so we never got to see this scene in the actual episode, but we'd get Astro's blink and watch him fly away at the end of each episode.

He'd say "And don't forget my friends, our game will continue in the next episode... goodbye!", except for the last episode where he said something like "Well that was the end, I'll come back... maybe!"

It took 25 years but he did come back after all! :wahah:
Anapan had this sequence on his server, at least in French (I've never checked to see if he had it in English, but I'd love to see it at least once). He also had the opening credits, in which we saw Astro being built before the opening song started. So we had some bad cuts, but I liked these special features. To this day, it still seems a little bit strange to me when I watch the US dubbing and see the ending credits right after the episode. I still feel something is missing!
