Random Observation
Posted: Tue Nov 03, 2009 7:56 am
I know how people were disappointed, or miffed, at the 2003's renaming of characters. Specifically Uran and Elefun becoming Zoran and O'Shay. Now while I haven't really got anything for Uran to Zoran, Elefun to O'Shay is actually a little interesting.
See of course the japanese name is Ochanomizu. Now see what happened when dubbed is instead of actually translating the name at all they merely did this:
-> 'Ocha' nomizu
-> Ocha
-> Osha
-> Oshay
-> O'Shay
Seet merely a shortening of Ochanomizu. Well with some minor changes, but the name is actually close to the japanese than Elefun from a literal perspective.
See of course the japanese name is Ochanomizu. Now see what happened when dubbed is instead of actually translating the name at all they merely did this:
-> 'Ocha' nomizu
-> Ocha
-> Osha
-> Oshay
-> O'Shay
Seet merely a shortening of Ochanomizu. Well with some minor changes, but the name is actually close to the japanese than Elefun from a literal perspective.