Page 1 of 1

Astro Boy 2003: How much was censored in all?

Posted: Sat Jan 15, 2011 7:03 pm
by Alittleacorn
Image

I was going to post this on the thread with the Uran tasting thing, but I thought it made sense to put it in a thread of it's own. Honestly, I blame maths for this.

Let's take a look at the time differences between this episode Space Academy (Robot in Love) to see with how much is lost. I picked this one because most of the censored clips are at the start.

English Part 1
English Part 2

Introduction: 58 Seconds
In Episode Footage: 19 Minutes 5 Seconds
Ending Theme: 20 Seconds
Total Time: 20 Minutes 13 Seconds

Japanese Part 1
Japanese Part 2
Japanese Part 3

Introduction Time: 1 Minute 35 Seconds (title included)
In Episode Footage: 20 Minutes: 33 Seconds
Ending Theme Time: 1 Minute 30 Seconds (with next Episode preview)
Total Time: 23 minutes 38 Seconds

According to this, 1 Minute and 28 Seconds of footage was censored from this one episode (not including introduction and ending). This can sometimes be from simple cuts (like Astro running, someone opening a door) as to stay within the time limit of the English episodes; or to larger cuts on themes they believed little kids might be offend by...like Astro playing with toys =_=.

The times often vary, but if about a minute or so is lost from 1 episode each and there are 49 episodes (face it, that one with Tenma was just a fill in x_x) also including the cut episode of Eternal Boy, then we're robbed of about 3 and half episodes of footage. That's including the 2 introduction sequences, 3 ending sequences, all the series music (which was A LOT), the cut screen size and all dialogue and storyline changes.

...*twitch* :d oh: And you wonder why I don't like the English version.

Image

Posted: Sat Jan 15, 2011 7:35 pm
by F-Man
I find any redubs to change the original language of a film to be offensive... but this one is the worst insult of all I've seen. Especially considering how hard it has been to find subtitled (as crappy as they may be) versions.

Posted: Sat Jan 15, 2011 7:58 pm
by Dr. Jerk
"F-Man" wrote:I find any redubs to change the original language of a film to be offensive... but this one is the worst insult of all I've seen. Especially considering how hard it has been to find subtitled (as crappy as they may be) versions.


It's not as bad as 4Kid's attempt with One Piece, at least in my opinion...

Posted: Sun Jan 16, 2011 1:37 am
by atoms_gf
:D i adore how you used those pictures but back on topic; its not fair that they cut out the ending songs :( :cry:

Posted: Sun Jan 16, 2011 4:00 am
by jeffbert
I also noted the shorter openings, closings, & content. As I see it, there are several reasons for this,
  1. target audiences, general in Japan, little boys in America
    • maintaining a fast pace keeps fidgety boys interested
    • trimming the episodes to cater to their short attention spans
    • cutting cuteness to avoid offending boys
    • cutting Catgirl's BLEAH to Atom & Uran's BLEAH to Pluto to avoid offending American mothers
  2. advertisements; more of them in the USA


Image
Gam: "Why did they make me a girl in this show?"



I suspect there were other reasons, though.