Here's a couple different versions:
フォレスタ 鉄腕アトム HD
鉄腕アトム
I always like hearing different renditions of anime and video game songs. The chorus (choruses?) in both videos nailed it.
Choral versions of the Astro Boy theme
- Shiyonasan
- Administrator
- Posts: 3210
- Joined: 14 years ago
- Dragonrider1227
- Robot Revolutionary
- Posts: 4293
- Joined: 22 years ago
- Location: USA
- Tetsuwan Penguin
- Robot Revolutionary
- Posts: 4727
- Joined: 12 years ago
- Location: Chelmsford, Ma
- Contact:
The second one sounded like a madrigal, with the slower pace.
The first one had the normal tempo. I wish I could cut and past the words off of the Youtube screen so I could pop them into a translator (i think both versions had similar verses).
The first one had the normal tempo. I wish I could cut and past the words off of the Youtube screen so I could pop them into a translator (i think both versions had similar verses).
[sigpic][/sigpic]
I'm on Fanfiction.net as Tetsuwan Penguin. Please check out some of the other stories I've written!
https://www.fanfiction.net/u/4672860/Tetsuwan-Penguin
I can also be found on Deviant Art http://tetsuwanpenguin.deviantart.com/
My home page
http://scharkalvin.weebly.com/about-me.html



https://www.fanfiction.net/u/4672860/Tetsuwan-Penguin
I can also be found on Deviant Art http://tetsuwanpenguin.deviantart.com/
My home page
http://scharkalvin.weebly.com/about-me.html
- Shiyonasan
- Administrator
- Posts: 3210
- Joined: 14 years ago
"Tetsuwan Penguin" wrote:The first one had the normal tempo. I wish I could cut and past the words off of the Youtube screen so I could pop them into a translator (i think both versions had similar verses).
Animelyrics.com has the rōmaji and translated lyrics of the Astro Boy theme song:
http://www.animelyrics.com/anime/tetsuwan/tetateta.htm
- Tetsuwan Penguin
- Robot Revolutionary
- Posts: 4727
- Joined: 12 years ago
- Location: Chelmsford, Ma
- Contact:
I should have heard the word kokoro in there for heart or hearted. IIRC the 'no', 'zo', and 'wo' are "connectors" between verbs and nouns, (as in English such as 'of').
If the Japanese for jet is jetto (which would be a borrowed word) then Ladd was being very tongue in cheek when he translated Cobalt to Jetto!
If the Japanese for jet is jetto (which would be a borrowed word) then Ladd was being very tongue in cheek when he translated Cobalt to Jetto!
[sigpic][/sigpic]
I'm on Fanfiction.net as Tetsuwan Penguin. Please check out some of the other stories I've written! 
https://www.fanfiction.net/u/4672860/Tetsuwan-Penguin
I can also be found on Deviant Art http://tetsuwanpenguin.deviantart.com/
My home page
http://scharkalvin.weebly.com/about-me.html



https://www.fanfiction.net/u/4672860/Tetsuwan-Penguin
I can also be found on Deviant Art http://tetsuwanpenguin.deviantart.com/
My home page
http://scharkalvin.weebly.com/about-me.html
Return to “Astro Boy Discussion”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 65 guests